Translation of The Holy Quran

    Index    
77. Al-Mursalat (Those Sent Forth)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَO(40)
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑا افسوس ہےo
Woe (dejection) to the deniers on that Day!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍO(41)
بیشک پرہیزگار ٹھنڈے سایوں اور چشموں میں (عیش و راحت کے ساتھ) ہوں گےo
Surely the Godfearing will be (rejoicing) under cool shades and amid springs.
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَO(42)
اور پھل اور میوے جس کی بھی وہ خواہش کریں گے (ان کے لئے موجود ہوں گے)o
And whatever fruits they will long for (will be available for them).
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَO(43)
(ان سے کہا جائے گا:) تم خوب مزے سے کھاؤ پیو اُن اَعمالِ (صالحہ) کے عوض جو تم کرتے رہے تھےo
(It will be said to them:) ‘Enjoy eating and drinking to your taste as a reward for what you used to do.’
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَO(44)
بے شک ہم اِسی طرح نیکو کاروں کو جزا دیا کرتے ہیںo
Indeed the same way do we We reward the pious.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَO(45)
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہےo
Woe to the deniers on that Day!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَO(46)
(اے حق کے منکرو!) تم تھوڑا عرصہ کھا لو اور فائدہ اٹھا لو، بے شک تم مجرم ہوo
(O deniers of Truth!) Eat and enjoy yourselves for a short while. No doubt, you are the evildoers.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَO(47)
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہےo
Woe to the deniers on that Day!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَO(48)
اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ تم (اﷲ کے حضور) جھکو تو وہ نہیں جھکتےo
And when it is said to them: ‘Bow down (before Allah),’ they do not bow.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَO(49)
اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہےo
Woe to the deniers on that Day!
Next




All copy rights reserved © arab-exams.com
  2014-2023