القرآن الكريم مع الترجمة
85. سورة الْبُرُوْج
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُO(11)
بیشک جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لئے جنتیں ہیں جن کے نیچے سے نہریں جاری ہیں، یہی بڑی کامیابی ہےo
And indeed those who believe and keep doing pious deeds, for them are Gardens with streams flowing under them. This is the Great Victory.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌO(12)
بیشک آپ کے رب کی پکڑ بہت سخت ہےo
Surely the seizure of your Lord is most severe.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُO(13)
بیشک وہی پہلی بار پیدا فرماتا ہے اور وہی دوبارہ پیدا فرمائے گاo
Verily He creates the first time and He is the One Who will bring to life the second time.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُO(14)
اور وہ بڑا بخشنے والا بہت محبت فرمانے والا ہےo
He is the Most Forgiving, the Most Loving,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُO(15)
مالکِ عرش (یعنی پوری کائنات کے تختِ اقتدار کا مالک) بڑی شان والا ہےo
The Lord of the Throne (controlling the whole universe) and the Lord of Honour.
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُO(16)
وہ جو بھی ارادہ فرماتا ہے (اسے) خوب کر دینے والا ہےo
He (thoroughly) executes whatever He intends.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِO(17)
کیا آپ کے پاس لشکروں کی خبر پہنچی ہےo
Has the news of the troops reached you?
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَO(18)
فرعون اور ثمود (کے لشکروں) کےo
The troops of Pharaoh and Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍO(19)
بلکہ ایسے کافر (ہمیشہ حق کو) جھٹلانے میں (ہی کوشاں رہتے) ہیںo
But such disbelievers (persistently strive to) belie (the Truth).
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌO(20)
اور اللہ اُن کے گرد و پیش سے (انہیں) گھیرے ہوئے ہےo
And Allah encompasses (them) from all sides.