القرآن الكريم مع الترجمة

    الفهرس    
51. سورة الذَّارِيَات
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًاO(1)
اُڑا کر بکھیر دینے والی ہواؤں کی قَسمo
By the winds that blow and scatter,
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًاO(2)
اور (پانی کا) بارِگراں اٹھانے والی بدلیوں کی قَسمo
And by the clouds that carry a heavy load (of water),
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًاO(3)
اور خراماں خراماں چلنے والی کشتیوں کی قَسمo
And by the vessels that float with elegance,
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًاO(4)
اور کام تقسیم کرنے والے فرشتوں کی قَسمo
And by the angels that distribute work,
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌO(5)
بیشک (آخرت کا) جو وعدہ تم سے کیا جا رہا ہے بالکل سچا ہےo
Surely the promise (of the Hereafter) being made to you is absolutely true.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌO(6)
اور بیشک (اعمال کی) جزا و سزا ضرور واقع ہو کر رہے گیo
And surely the reward and the punishment (of actions) are bound to take place.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِO(7)
اور (ستاروں اور سیّاروں کی) کہکشاؤں اور گزرگاہوں والے آسمان کی قَسمo
And by the heaven with its galaxies and orbits (of stars and planets),
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍO(8)
بیشک تم مختلف بے جوڑ باتوں میں (پڑے) ہوo
Certainly you are (caught) in inconsistent statements.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَO(9)
اِس (رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم اور قرآن سے) وہی پھرتا ہے جِسے (علمِ ازلی سے) پھیر دیا گیاo
He alone turns away (from the Holy Messenger and the Qur’an) who is turned away (from the knowledge of pre-eternity).
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَO(10)
ظنّ و تخمین سے جھوٹ بولنے والے ہلاک ہو گئےo
Ruined are those who tell lies out of assumption and conjecture,
التالي




جميع الحقوق محفوظة © arab-exams.com
  2014-2023